Trích dẫn yêu thích từ ‘Old Yeller’ (1956) của Fred Gipson

0
23


Old Yeller  (1956) là cuốn tiểu thuyết dành cho thiếu nhi được yêu thích kể về cậu bé Travis Coates và chú chó anh hùng của cậu, Old Yeller. Cuốn tiểu thuyết là Newbery Honor Book (1957) và đã giành được nhiều giải thưởng trong thập kỷ tiếp theo. Đây là tác phẩm mà tác giả Fred Gipson được biết đến nhiều nhất và Disney đã chuyển thể thành công câu chuyện lên màn ảnh rộng. Dưới đây chúng tôi đã liệt kê một số trích dẫn quan trọng nhất, cũng như những trích dẫn yêu thích của cá nhân chúng tôi, từ cuốn tiểu thuyết ngắn nhưng mạnh mẽ này.  

Trích dẫn từ cuốn tiểu thuyết kinh điển dành cho trẻ em ‘Old Yeller’

  • “Lúc đầu anh ta làm tôi tức giận đến mức tôi muốn giết anh ta. Sau đó, khi tôi phải giết anh ta, nó giống như phải bắn một số cha mẹ của chính tôi. Đó là cách tôi nghĩ về con chó lớn đang la hét.” —Fred Gipson, Old Yeller , Chương 1
  • “Tuy nhiên, họ cần tiền và nhận ra rằng bất cứ điều gì một người đàn ông làm, anh ta nhất định phải chấp nhận một số rủi ro.” —Fred Gipson, Old Yeller , Chương 1
  • “Nó là một con chó to lớn, xấu xí, hay la hét với bộ lông trơn tuột. Một chiếc tai ngắn đã bị xé toạc và đuôi của nó di chuyển gần đến mông đến mức chỉ còn đủ một gốc để di chuyển.” —Fred Gipson, Old Yeller , Chương 2
  • “’Nào, Travis,’ mẹ nói. ‘Bạn không công bằng. Bạn có một con chó khi bạn còn nhỏ, nhưng Arliss chưa bao giờ có một con nào. Anh ấy quá nhỏ để bạn chơi với bạn và anh ấy cô đơn.’ —Fred Gipson, Old Screamer, Chương 2
  • “Arliss! Tôi hét vào mặt Arliss Nhỏ. ‘Đuổi con chó già bẩn thỉu đó ra khỏi nước uống của chúng ta!’ —Fred Gipson, Old Yeller , Chương 3
  • “Khi đó tôi biết rằng tôi yêu anh ấy nhiều như bố và mẹ, có thể theo một số cách thậm chí nhiều hơn một chút.” —Fred Gipson, Old Yeller , Chương 6
  • “Sau tất cả những điều đó, tôi cho rằng bạn có thể hiểu tại sao tôi suýt chết khi một ngày nọ, một người đàn ông cưỡi ngựa ra ngoài và chiếm lấy Old Yeller.” —Fred Gipson, Old Yeller , Chương 7
  • “Bắn bất cứ thứ gì có hành động không tự nhiên và đừng giả ngu. Đã quá muộn sau khi bạn đã bị cắn hoặc trầy xước.” —Fred Gipson, Old Yeller , Chương 8
  • “Một đứa trẻ, trước khi thực sự lớn lên, ít nhiều giống như một con thú hoang. Nó có thể khiến bạn sợ hãi hôm nay và đến ngày mai bạn đã hoàn toàn quên nó đi. —Fred Gipson, Old Yeller , Chương 9
  • Nhưng chúng tôi đã quá thông minh, Old Yeller và tôi. —Fred Gipson, Old Yeller , Chương 9
  • “Tôi đã đi qua và để anh ta liếm tay tôi. ‘Screamer,’ tôi nói, ‘Tôi sẽ quay lại. Tôi hứa tôi sẽ trở lại.’ “—Fred Gipson, Old Yeller , Chương 10
  • “Bố đã để tôi lo mọi việc. Nhưng bây giờ tôi đang nghỉ ngơi, và đây là một cô gái đang làm công việc của tôi một cách tốt nhất có thể.” —Fred Gipson, Old Yeller , Chương 13
  • “Đó là một điều tốt cho chúng ta, con trai, nhưng nó không tốt cho Old Yeller.” —Fred Gipson, Old Yeller , Chương 15
  • “Điều đó thật khó khăn,” anh nói. Và tôi rất tự hào khi biết con trai tôi đã giải quyết nó như thế nào. Bạn không thể đòi hỏi nhiều hơn từ một người đàn ông trưởng thành. —Fred Gipson, Old Yeller , Chương 16