Ngẫm về mùa thu: những câu văn hay về mùa thu

0
18


Khi mùa hè chuyển sang thu bán cầu bắc, những chiếc lá bắt đầu chuyển sang màu đỏ và cam rực rỡ, những chiếc áo len được lấy ra khỏi kho và sô cô la nóng bốc khói được đổ lên đồ gốm và trẻ em (và những người có tâm hồn trẻ trung) bắt đầu nghĩ về sự phấn khích của Halloween , chúng tôi chuyển sang các tác giả cổ điển vì những lời nói đầy cảm hứng của họ về mùa kỳ diệu này.

nhà văn người Anh

Mùa thu thấm nhuần văn chương của Anh với những đoạn văn tuyệt đẹp miêu tả sự thay đổi của các mùa ở nông thôn. 

JRR Tolkien,  The Fellowship of the Ring : Đôi khi, đặc biệt là vào mùa thu, anh ấy tự hỏi về những vùng hoang dã, và những hình ảnh kỳ lạ về những ngọn núi mà anh ấy chưa từng thấy sẽ xuất hiện trong giấc mơ của mình.

John Donne,  Toàn bộ Thơ và Văn xuôi Chọn lọc : Không có vẻ đẹp mùa xuân hay mùa hè nào có vẻ duyên dáng như tôi đã thấy trên một khuôn mặt mùa thu.

Jane AustenThuyết phục : Niềm vui đi dạo của cô ấy phải nảy sinh từ việc tập thể dục và ngày, từ việc nhìn thấy những nụ cười cuối cùng của năm trên những chiếc lá hồng hào và hàng rào khô héo, và từ việc lặp đi lặp lại một số trong hàng nghìn bài thơ mô tả. của mùa thu, cái mùa có ảnh hưởng đặc biệt và vô tận đối với tâm hồn của hương vị và sự dịu dàng, cái mùa đã rút ra từ mỗi nhà thơ đáng đọc một vài nỗ lực miêu tả, hay một vài dòng cảm xúc.

Samuel Butler: Mùa thu là mùa ôn hòa nhất, và những gì chúng ta mất đi ở hoa thì chúng ta được nhiều hơn ở trái cây.

George Eliot: Đây không phải là một ngày mùa thu thực sự sao? Chỉ có sự tĩnh lặng u sầu mà tôi yêu thích, mới làm cho cuộc sống và thiên nhiên hài hòa. Những con chim hỏi ý kiến ​​​​về cuộc di cư của chúng, cây cối khoác lên mình những sắc thái ủ rũ hoặc nhợt nhạt của sự phân hủy, và bắt đầu trải đất để bước chân của chúng không làm xáo trộn phần còn lại của trái đất và không khí, đồng thời chúng cho chúng ta một mùi thơm một đặc điểm hoàn hảo cho tinh thần bồn chồn. Mùa thu ngon! Tâm hồn tôi gắn bó với nó, và nếu tôi là một con chim, tôi sẽ bay khắp trái đất để tìm kiếm những mùa thu nối tiếp nhau.

nhà văn mỹ

Tại Hoa Kỳ, mùa thu có ý nghĩa văn hóa hữu hình đặc biệt.

Ernest HemingwayA Moveable Feast : Bạn đã mong đợi mùa thu sẽ buồn. Một phần của bạn đã chết mỗi năm khi những chiếc lá rụng khỏi cây và những cành của chúng trơ ​​trụi trước gió và ánh sáng lạnh giá của mùa đông. Nhưng bạn biết rằng mùa xuân sẽ luôn tồn tại, cũng như bạn biết rằng dòng sông sẽ chảy trở lại sau khi đóng băng. Khi những cơn mưa lạnh giá kéo dài và giết chết mùa xuân, giống như một chàng trai trẻ chết không rõ lý do.

William Cullen Bryant: Mùa thu… nụ cười cuối cùng và đáng yêu nhất trong năm.

Truman CapoteBữa sáng ở Tiffany’s : Tháng Tư chưa bao giờ có nhiều ý nghĩa đối với tôi, mùa thu dường như là mùa bắt đầu, mùa xuân.

Ray Bradbury: Đó là đất nước mà trời luôn chuyển sang cuối năm. Đất nước núi đồi sương sông; nơi buổi trưa qua đi nhanh chóng, hoàng hôn và chạng vạng kéo dài, và nửa đêm kéo dài. Nước đó chiếm phần lớn trong các tầng hầm, tầng hầm phụ, hầm chứa than, tủ quần áo, gác xép và kho chứa thức ăn quay lưng về phía mặt trời. Đất nước ấy có những con người mùa thu, chỉ biết nghĩ về mùa thu. Ai qua lối vắng đêm nghe như mưa.

Henry David Thoreau : Tôi thà ngồi trên một quả bí ngô và có tất cả cho riêng mình còn hơn là rúc vào nhau trên một chiếc đệm nhung.

Nathaniel Hawthorne : Tôi không thể lãng phí thứ quý giá như ánh nắng mùa thu bằng cách ở trong nhà.

nhà văn thế giới

Các nhà văn trên khắp thế giới từ lâu đã lấy cảm hứng từ sự thay đổi của các mùa từ mùa hè sang mùa đông. 

LM Montgomery,  Anne of Green Gables : Tôi rất vui vì được sống trong một thế giới có Tháng Mười.

Albert Camus: Mùa thu là mùa xuân thứ hai mà mỗi chiếc lá là một bông hoa.

Rainer Maria Rilke,  Những lá thư trên Cézanne : Không lúc nào khác (ngoài mùa thu), trái đất cho phép mình hít vào một mùi hương duy nhất, mùi đất chín; ở một mùi không thua kém gì mùi biển, đắng ở nơi tiếp giáp với vị giác và êm dịu hơn ở nơi tiếp giáp với những âm đầu. Chứa đựng chiều sâu bên trong anh ta, bóng tối, một cái gì đó gần như nghiêm trọng.