Hướng dẫn về Yeats’ ‘The Second Coming’

0
16


William Butler Yeats đã viết “The Second Coming” vào năm 1919, ngay sau khi Thế chiến thứ nhất kết thúc , lúc đó được gọi là “The Great War” vì đây là cuộc chiến lớn nhất từng xảy ra và “The War to End All Wars” vì nó khủng khiếp đến nỗi những người tham gia rất kỳ vọng đây sẽ là cuộc chiến cuối cùng.

Cũng không lâu sau cuộc Nổi dậy Phục sinh ở Ireland , một cuộc nổi loạn bị đàn áp dã man, là chủ đề trong bài thơ trước đó của Yeats “Lễ Phục sinh 1916” và Cách mạng Nga năm 1917 , đã lật đổ các Sa hoàng cai trị lâu đời kéo theo toàn bộ sự hỗn loạn kéo dài của nó . Không có gì đáng ngạc nhiên, những lời của nhà thơ truyền đạt cảm giác của anh ấy rằng thế giới mà anh ấy biết sắp kết thúc.

lời tiên tri của Cơ đốc giáo

Tất nhiên, “Sự tái lâm” đề cập đến lời tiên tri của Cơ đốc giáo trong Sách Khải huyền của Kinh thánh rằng Chúa Giê-su sẽ trở lại trị vì trên Trái đất vào thời kỳ cuối cùng. Nhưng Yeats có tầm nhìn thần bí của riêng mình về lịch sử và tương lai của thế giới, được thể hiện trong hình ảnh của ông về “các ngã rẽ”, các hình xoắn ốc hình nón cắt nhau sao cho điểm hẹp nhất của mỗi ngã rẽ nằm trong phần rộng nhất của ngã rẽ kia.

Các ngã rẽ đại diện cho các lực lượng nguyên tố khác nhau trong các chu kỳ lịch sử hoặc các căng thẳng khác nhau trong quá trình phát triển tâm lý con người, mỗi lực lượng bắt đầu trong sự thuần khiết của một điểm tập trung và tan biến/thoái hóa thành hỗn loạn (hoặc ngược lại), và bài thơ của họ mô tả một ngày tận thế rất khác . về tầm nhìn của Kitô giáo về ngày tận thế.

‘Sự đến lần thứ hai’

Để thảo luận tốt hơn về phần đang được đề cập, chúng ta hãy làm mới bản thân bằng cách đọc lại phần kinh điển này:

Quay đi quay lại ngày càng tăng
Con chim ưng không thể nghe thấy tiếng chim ưng;
Mọi thứ sụp đổ; trung tâm không thể giữ;
Chỉ có tình trạng vô chính phủ bùng phát trên thế giới,
Cơn thủy triều đen tối đẫm máu hoành hành, và ở khắp mọi nơi
Buổi lễ của sự vô tội bị nhấn chìm;
Những người giỏi nhất thiếu tất cả niềm tin, trong khi những người tồi tệ nhất
tràn đầy cường độ đam mê.
Chắc chắn một số tiết lộ đang ở trong tầm tay;
Chắc chắn Ngày Tái Lâm đã gần.
Lần thứ hai đến! Những từ đó hầu như không được phát âm
khi một hình ảnh rộng lớn của  Spiritus Mundi
làm xáo trộn tầm nhìn của tôi: một nơi nào đó trên cát sa mạc
một hình thù với thân sư tử và cái đầu của một người đàn ông,
cái nhìn vô cảm và tàn nhẫn như mặt trời,
Nó di chuyển cặp đùi chậm chạp của mình, trong khi xung quanh nó là
bóng của những con chim sa mạc quay cuồng phẫn nộ.
Bóng tối lại buông xuống; nhưng bây giờ tôi biết
rằng hai mươi thế kỷ ngủ trong đá
đã biến thành cơn ác mộng bởi một chiếc nôi bập bênh,
và thật là một con thú thô bạo, cuối cùng cũng đến lúc,
cúi xuống Bethlehem để chào đời.

Ghi chú mẫu

Mô hình nhịp điệu cơ bản của “The Second Coming” là tham số iambic , nền tảng chính của thơ Anh từ Shakespeare trở đi, trong đó mỗi dòng được tạo thành từ năm feet iambic: da DUM / da DUM / da DUM / da DUM / đưa ra DUM. Nhưng nhịp điệu cơ bản này không rõ ràng ngay lập tức trong bài thơ của Yeats bởi vì dòng đầu tiên của mỗi phần (thật khó để gọi chúng là khổ thơ vì chỉ có hai khổ thơ và chúng không có cùng độ dài hoặc kiểu mẫu) bắt đầu bằng một dấu trochee nhấn mạnh và sau đó di chuyển trên. trong một nhịp điệu rất bất thường, nhưng dù sao cũng rất quyến rũ của hầu hết các iambs:

QUAY / và QUAY / đi vào / RỘNG RỘNG
/ QUAY AN TOÀN / một số LẠI / ve THE / vào LÀ / bằng TAY

bàn chân biến thể

Bài thơ được điểm xuyết bằng các biến thể chân, nhiều biến thể như chân thứ ba ở dòng đầu tiên ở trên, chân Pyrrhic (hoặc không nhấn), giúp nâng cao và nhấn mạnh các trọng âm theo sau chúng. Và dòng cuối cùng lặp lại mô hình kỳ lạ của các dòng đầu tiên trong phần này, bắt đầu bằng tiếng đập mạnh, trochee, tiếp theo là sự vấp váp của các âm tiết không nhấn khi chân thứ hai trở thành một iamb:

SLOU ches / hacia BETH / le HEM / được / SINH

vài vần

Không có vần cuối, thực ra không nhiều vần, tuy có nhiều âm vang, lặp lại:

Quay đi quay lại…
Con chim ưng… con chim ưng
Chắc chắn… gần trong tầm tay
Chắc chắn Sự Tái Lâm… gần trong tầm tay
Sự Tái Lâm!

Tổng hợp lại, tác động của tất cả sự bất thường về hình thức và sự nhấn mạnh này kết hợp với sự lặp lại ám ảnh tạo ra ấn tượng rằng “The Second Coming” không hẳn là một thứ được tạo ra, một bài thơ viết, mà là một ảo giác được ghi lại, một giấc mơ được ghi lại.

Ghi chú về nội dung

Câu đầu tiên của “The Second Coming” là một miêu tả mạnh mẽ về ngày tận thế, bắt đầu bằng hình ảnh không thể xóa nhòa của con chim ưng bay lượn ngày càng cao, theo hình xoắn ốc ngày càng rộng hơn, đến mức “Chim ưng không thể nghe thấy tiếng chim ưng”. Động lượng ly tâm được mô tả bởi những vòng tròn trong không khí có xu hướng hỗn loạn và tan rã: “Mọi thứ tan rã; trung tâm không thể cưỡng lại” — và hơn cả hỗn loạn và tan rã, chiến tranh — “Thủy triều đẫm máu” — đến sự nghi ngờ cơ bản — “Điều tốt nhất thiếu tất cả niềm tin” — và đến đế chế tà ác đã lạc lối — “Điều tồi tệ nhất / Chúng đầy cường độ đam mê.”

Không song hành với thuyết Big Bang

Tuy nhiên, động lượng ly tâm của những vòng tròn mở rộng đó trong không khí không song song với thuyết Vụ Nổ Lớn của vũ trụ , trong đó mọi thứ đang tăng tốc khỏi mọi thứ khác cuối cùng sẽ tan thành hư không. Trong lý thuyết thần bí/triết học của Yeats về thế giới, trong sơ đồ mà ông đã vạch ra trong cuốn sách “A Vision”, các vòng quay là những hình nón giao nhau, một vòng mở rộng trong khi vòng kia tập trung vào một điểm duy nhất. Câu chuyện không phải là cuộc hành trình một chiều vào hỗn loạn, và đoạn giữa các vòng xoắn không phải là ngày tận thế hoàn toàn, mà là sự chuyển đổi sang một thế giới mới, hoặc một chiều không gian khác.

thoáng nhìn vào một thế giới mới

Phần thứ hai của bài thơ mang đến một cái nhìn thoáng qua về bản chất của thế giới mới sắp tới: đó là một nhân sư , “một hình ảnh vĩ đại của Spiritus Mundi… / Một hình hài với thân sư tử và đầu người”, do đó nó không chỉ là một huyền thoại kết hợp các yếu tố của thế giới đã biết của chúng ta theo những cách mới và chưa biết, mà còn là một bí ẩn cơ bản và kỳ lạ về cơ bản: “Một cái nhìn chằm chằm và tàn nhẫn như mặt trời.”

Cư dân ‘phẫn nộ’

Nó không trả lời các câu hỏi do miền hướng ngoại đặt ra, vì vậy những con chim sa mạc bị quấy rầy bởi sự trỗi dậy của nó, đại diện cho cư dân của thế giới hiện tại, biểu tượng của mô hình cũ, bị “xúc phạm”. Nó đặt ra những câu hỏi mới của riêng nó, vì vậy Yeats phải kết thúc bài thơ của mình bằng câu hỏi bí ẩn, câu hỏi của ông: “Con thú dữ nào, cuối cùng thì giờ của nó cũng đến, / Cúi xuống Bethlehem để chào đời?”

Người ta nói rằng bản chất của những bài thơ hay là sự bí ẩn của chúng, và điều đó chắc chắn đúng với “The Second Coming”. Nó là một bí ẩn, nó mô tả một bí ẩn, nó đưa ra những hình ảnh rõ ràng và cộng hưởng, nhưng nó cũng mở ra vô số lớp diễn giải.

Nhận xét và trích dẫn

“Sự Tái Lâm” đã gây được tiếng vang với các nền văn hóa trên khắp thế giới kể từ lần xuất bản đầu tiên và nhiều nhà văn đã đề cập đến nó trong tác phẩm của họ. Một minh chứng trực quan tuyệt vời về thực tế này là trực tuyến tại Đại học Fu Jen: một câu đố về bài thơ với các từ của nó được thể hiện trên bìa của nhiều cuốn sách trích dẫn chúng trong tiêu đề của chúng.