La mayoría de las preposiciones alemanas siempre van seguidas del mismo caso , pero las preposiciones duales (también llamadas preposiciones de dos vías o dudosas) son preposiciones que pueden tomar el caso acusativo o dativo.
¿Qué son las preposiciones duales en alemán?
Hay nueve de estas preposiciones duales:
- un
- auf
- pista
- neben
- en
- súper
- bajo
- vor
- zwischen
¿Cómo decidir si una preposición dual es dativa o acusativa?
Cuando una preposición dual responde a la pregunta «¿adónde?» ( wohin? ) o «¿qué pasa?» ( worüber ?), lleva el caso acusativo. Al responder a la pregunta «dónde» ( ¿wo?) , se toma el caso dativo.
En otras palabras, las preposiciones acusativas típicamente se refieren a una acción o movimiento a otro lugar, mientras que las preposiciones dativas se refieren a algo que no está cambiando de ubicación.
Piensa en las frases en inglés «él salta al agua» versus «él está nadando en el agua». El primero responde a una pregunta de ‘hacia dónde’: ¿Dónde está saltando? Dentro del agua. O en alemán, en das Wasser o ins Wasser . Está cambiando de ubicación al pasar de la tierra al agua.
La segunda frase representa una situación de ‘dónde’. ¿Dónde está nadando? En el agua. En alemán, in dem Wasser o im Wasser . Está nadando dentro del cuerpo de agua y no entra ni sale de ese lugar.
Para expresar las dos situaciones diferentes, el inglés usa dos preposiciones diferentes: in o into. Para expresar la misma idea, el alemán usa una preposición, en , seguida del caso acusativo (movimiento) o del dativo (ubicación).
Más sobre el uso del caso acusativo
Si desea transmitir una dirección o un destino en una oración, deberá usar el acusativo. Estas oraciones siempre responderán a la pregunta ¿dónde ?
Por ejemplo:
- Die Katze springt auf den Stuhl. | El gato salta sobre la silla.
- ¿Quién salta a morir Katze? Auf den Stuhl. | ¿Dónde está saltando el gato? En (a) la silla.
El caso acusativo también se usa cuando se puede preguntar what about/ worüber ?
Por ejemplo:
- Sie diskutieren über den Film. | Están hablando de la película.
- Worüber diskutieren sie? Über den Film. | De qué están hablando? Acerca de la pelicula.
Más sobre el uso del caso dativo
El caso dativo se usa para indicar una posición o situación estable. Responde a la pregunta ¿dónde/ wo ? Por ejemplo:
- Die Katze sitzt auf dem Stuhl. (El gato se sienta en la silla.)
El dativo también se usa cuando no se pretende una dirección u objetivo particular. Por ejemplo:
- Sie ist die ganze Zeit in der Stadt herumgefahren.| (Condujo por la ciudad todo el día.)
Recuerde que las reglas anteriores se aplican solo a las preposiciones duales. Las preposiciones solo en dativo siempre permanecerán en dativo , incluso si la oración indica movimiento o dirección. Del mismo modo, las preposiciones solo en acusativo siempre permanecerán en acusativo , incluso si no se describe ningún movimiento en la oración.
Formas inteligentes de recordar las preposiciones alemanas
«Flecha» versos «Blob»
A algunos les resulta más fácil recordar la regla del acusativo frente al dativo pensando en la letra «acusativa» A de lado, que representa una flecha ( > ) para el movimiento en una dirección específica, y la letra dativa D de lado para representar un gota en reposo. Por supuesto, cómo recuerdas la diferencia importa poco, siempre y cuando tengas una comprensión clara de cuándo una preposición bidireccional usa el dativo o el acusativo.
Hora de la rima: use la siguiente rima para ayudar a memorizar las preposiciones duales):
An, auf, hinter, neben, in, über, unter, vor und zwischen
stehen mit dem vierten Fall, wenn man fragen kann «wohin»,
mit dem dritten steh’n sie so,
daß man nur fragen kann «wo».
Traducido:
En, sobre, detrás, cerca, dentro, encima, debajo, antes y entre
Vaya con el cuarto caso, cuando uno pregunta «hacia dónde»
El tercer caso es diferente: con eso, solo puedes preguntar dónde.
Preposiciones duales y ejemplos de oraciones
El siguiente cuadro enumera un ejemplo de los casos dativo y acusativo para varias preposiciones duales.
Preposición | Definición | Ejemplo dativo | Ejemplo acusativo |
un | en, por, en |
Der Lehrer steht an der Tafel. |
Der Student schreibt es an die Tafel. |
auf | en, sobre | Sie sitzt auf dem Stuhl. Ella está sentada en la silla. |
Er legt das Papier auf den Tisch. Él está poniendo el papel sobre la mesa. |
pista | detrás | Das Kind steht hinter dem Baum. El niño está parado detrás del árbol. |
Die Maus läuft hinter die Tür. El ratón corre detrás de la puerta. |
neben | al lado, cerca, junto a |
Ich stehe neben der Wand. Estoy de pie junto a la pared. |
Ich setzte mich neben ihn . Me senté a su lado. |
en | en, en, a | Die Socken sind in der Schublade. Los calcetines están en el cajón. |
Der Junge geht in die Schule. El niño va a la escuela. |
súper | sobre (encima), sobre, al otro lado | Das Bild hängt über dem Schreibtisch. El cuadro cuelga sobre el escritorio. |
Öffne den Regenschirm über meinen Kopf. |
bajo | bajo abajo | Die Frau schläft unter den Bäumen. La mujer está durmiendo bajo los árboles. |
Der Hund läuft unter die Brücke. El perro corre debajo del puente. |
zwischen | Entre |
Der Katze stand zwischen mir und dem Stuhl. |
Sie stellte die Katze zwischen mich und den Tisch. |
Pruébate
Responde a esta pregunta: ¿ In der Kirche es dativo o acusativo? Wo o Wohin ?
Si crees que in der Kirche es dativo y la frase responde a la pregunta «¿wo?» entonces tienes razón. In der Kirche significa «en (dentro) de la iglesia», mientras que in die Kirche significa «dentro de la iglesia» (¿wohin? ).
Ahora ve otra razón más por la que necesita conocer sus géneros alemanes. Saber que «iglesia» es die Kirche , que cambia a der Kirche en el caso dativo, es un elemento esencial en el uso de cualquier preposición, pero especialmente en las de dos sentidos.
Ahora pondremos las frases de Kirche en oraciones para ilustrar mejor el punto:
- Akkusativ : Die Leute gehen in die Kirche. La gente va a la iglesia.
- Dativ : Die Leute sitzen in der Kirche. La gente está sentada en la iglesia.