Bagaimana Pennsylvania Dutch mendapatkan nama mereka?

0
32


Pertama-tama, kita dapat dengan cepat menghilangkan kesalahan nama “Pennsylvania Dutch”. Istilah ini lebih tepat “Pennsylvania German” karena yang disebut Pennsylvania Dutch tidak ada hubungannya dengan Belanda , Belanda, atau bahasa Belanda.

Pemukim ini awalnya berasal dari daerah berbahasa Jerman di Eropa dan berbicara dengan dialek Jerman yang mereka sebut sebagai “Deitsch” (Deutsch). Kata “Deutsch” (Jerman) inilah yang menyebabkan kesalahpahaman kedua tentang asal mula istilah Pennsylvania Dutch.

Deutsch menjadi Belanda?

Penjelasan populer mengapa orang Jerman Pennsylvania sering salah disebut sebagai orang Belanda Pennsylvania cocok dengan kategori mitos yang “masuk akal”. Pada awalnya, tampaknya masuk akal bahwa orang Pennsylvania yang berbahasa Inggris hanya mengacaukan kata “Deutsch” dengan “Dutch”. Tapi kemudian Anda harus bertanya-tanya, apakah mereka benar-benar bodoh? Bukankah orang Pennsylvania Dutch sendiri akan repot-repot mengoreksi orang yang terus-menerus menyebut mereka “Belanda”? Tetapi penjelasan tentang bahasa Jerman/Belanda ini semakin berantakan ketika Anda menyadari bahwa banyak orang Belanda Pennsylvania sebenarnya lebih suka istilah itu daripada bahasa Jerman Pennsylvania! Mereka juga menggunakan istilah “Belanda” atau “Belanda” untuk menyebut diri mereka sendiri.

Ada penjelasan lain. Beberapa ahli bahasa berpendapat bahwa istilah Pennsylvania Dutch dapat ditelusuri kembali ke bahasa Inggris asli yang menggunakan kata “Dutch”. Meskipun tidak ada bukti pasti yang menghubungkannya dengan istilah Belanda Pennsylvania, memang benar bahwa dalam bahasa Inggris abad ke-18 dan ke-19, kata “Belanda” merujuk kepada siapa pun dari berbagai wilayah Jermanik, tempat yang sekarang kita bedakan sebagai Belanda, Belgia. , Jerman, Austria dan Swiss.

Pada saat itu, “Belanda” adalah istilah yang lebih luas yang berarti apa yang sekarang kita sebut Flemish, Belanda, atau Jerman. Istilah “Belanda Tinggi” (Jerman) dan “Belanda Rendah” (Belanda, “lebih rendah” berarti “rendah”) digunakan untuk membuat perbedaan yang lebih jelas antara apa yang sekarang kita sebut Jerman (dari bahasa Latin) atau Belanda (dari bahasa Jerman Tinggi Kuno) . ) .

Tidak semua orang Jerman Pennsylvania adalah orang Amish. Meskipun mereka adalah kelompok yang paling terkenal, orang Amish hanya merupakan sebagian kecil dari orang Jerman Pennsylvania di negara bagian itu. Kelompok lain termasuk Mennonite, Brethren, dan subkelompok dalam setiap kelompok, banyak di antaranya menggunakan mobil dan listrik.

Juga mudah untuk melupakan bahwa Jerman (Deutschland) tidak ada sebagai satu negara bangsa sampai tahun 1871. Sebelumnya, Jerman lebih seperti selimut kadipaten, kerajaan, dan negara bagian di mana berbagai dialek Jerman digunakan. Pemukim di wilayah Jerman Pennsylvania berasal dari Rhineland, Swiss, Tyrol, dan berbagai wilayah lain mulai tahun 1689. Orang Amish, Hutterit, dan Mennonit yang kini ditemukan di wilayah timur Pennsylvania dan tempat lain di Amerika Utara pada tahun Mereka sebenarnya tidak berasal dari “Jerman” dalam arti kata modern, jadi tidak sepenuhnya akurat untuk menyebut mereka sebagai “Jerman”.

Namun, mereka membawa dialek Jerman mereka, dan dalam bahasa Inggris modern, kelompok etnis ini lebih baik disebut sebagai orang Jerman Pennsylvania. Menyebut mereka Pennsylvania Dutch menyesatkan penutur bahasa Inggris modern. Terlepas dari kenyataan bahwa Lancaster County dan beberapa agen wisata terus menggunakan istilah “kuno” “Belanda Pennsylvania” di situs web dan materi promosi mereka, dan terlepas dari kenyataan bahwa beberapa orang Jerman Pennsylvania lebih suka istilah “Belanda” Mengapa mengabadikan sesuatu yang bertentangan dengan fakta bahwa orang Jerman Pennsylvania secara linguistik adalah bahasa Jerman, bukan bahasa Belanda?

Dukungan untuk pandangan ini dapat dilihat atas nama Pusat Warisan Budaya Jerman Pennsylvania di Universitas Kutztown. Organisasi ini, yang didedikasikan untuk pelestarian bahasa dan budaya Jerman Pennsylvania, menggunakan kata “Jerman” alih-alih “Belanda” dalam namanya. Karena “Belanda” tidak lagi berarti apa yang dilakukannya pada tahun 1700-an dan sangat menyesatkan, lebih tepat menggantinya dengan “Jerman”.

Deitsch

Sedihnya, Deitsch , bahasa Jerman Pennsylvania, sedang sekarat. Pelajari lebih lanjut tentang  Deitsch , Amish , dan wilayah pemukiman lainnya.