Istilah bahasa dalam linguistik dan semiotika

0
21


Dalam linguistik dan bahasa , langue adalah sistem tanda yang abstrak (struktur yang mendasari suatu bahasa), berbeda dengan parole , ekspresi individual dari bahasa ( tindak tutur yang merupakan produk langue ). Perbedaan antara langue dan parole ini pertama kali dibuat olehAhli bahasa Swiss Ferdinand de Saussure dalam Course in General Linguistics (1916).

Fakta singkat: Bahasa

  • Etimologi:  Dari Perancis, “bahasa”
  • Pengucapan:  lang

Pengamatan

“Sistem bahasa bukanlah fungsi dari subjek yang berbicara, itu adalah produk yang didaftarkan oleh individu secara pasif; itu tidak pernah mengandaikan perencanaan sebelumnya, dan refleksi hanya masuk ke dalamnya untuk kegiatan klasifikasi yang akan dibahas nanti. (Saussure)

“Saussure membedakan antara;

  • langue : aturan sistem tanda (yang bisa berupa grammar ) dan
  • parole : artikulasi tanda-tanda (misalnya, berbicara atau menulis ),

yang jumlahnya adalah bahasa:

  • bahasa = langue + parole

Sementara langue bisa menjadi aturan, misalnya, tata bahasa Inggris, itu tidak berarti bahwa masa percobaan harus selalu sesuai dengan aturan bahasa Inggris standar (apa yang secara keliru oleh beberapa orang disebut sebagai bahasa Inggris yang “tepat”). Bahasa kurang kaku daripada frase ‘serangkaian aturan’, itu lebih merupakan panduan, dan disimpulkan dari masa percobaan . Bahasa sering dibandingkan dengan gunung es: masa percobaan terlihat, tetapi aturan, struktur pendukungnya, tersembunyi.” (Lacey)

Interdependensi Bahasa dan Parole

Bahasa / Parole: Referensi di sini adalah perbedaan yang dibuat oleh ahli bahasa Swiss Saussure. Di mana parole adalah ruang lingkup momen individu penggunaan bahasa, dari ‘ekspresi’ atau ‘pesan’ tertentu, baik lisan atau tulisan, langue adalah sistem atau kode (le code de la langue ‘) yang memungkinkan realisasi pesan individu. Sebagai sistem bahasa, objek linguistik, langue dengan demikian berbeda sepenuhnya dari bahasa , totalitas heterogen yang pada awalnya dihadapi oleh ahli bahasa dan yang dapat dipelajari dari berbagai sudut pandang, berpartisipasi dalam fisik, fisiologis, mental, individu dan sosial.Justru dengan membatasi objek spesifiknya (yaitu, de la langue , sistem bahasa) Saussure menemukan linguistik sebagai ilmu. (Kesehatan)

“Cours de Saussure tidak mengabaikan pentingnya pengkondisian timbal balik antara langue dan parole. Jika benar bahwa langue tersirat dalam parole, parole, sebaliknya, diprioritaskan pada dua tingkatan, yaitu pembelajaran dan pengembangan: “Dengan mendengarkan orang lain kita mempelajari bahasa ibu kita ; itu berhasil menetap di otak kita hanya setelah pengalaman yang tak terhitung banyaknya. Akhirnya, parolelah yang membuat langue berkembang: kesan yang diterima dari mendengarkan orang lainlah yang mengubah kebiasaan linguistik kita. Jadi langue dan parole saling bergantung; yang pertama adalah instrumen sekaligus produk dari yang terakhir’ (1952, 27).” (Hagege)

Sumber daya dan bacaan lebih lanjut

  • Hagege Claude. Tentang kematian dan kehidupan bahasa . Pers Universitas Yale, 2011.
  • Heath, Stephen. “Catatan Penerjemah”. Gambar—Musik—Teks , oleh Roland Barthes, diterjemahkan oleh Stephen Heath, Hill, dan Wang, 1978, hlm. 7-12.
  • Lacey, Nick. Gambar dan Representasi: Konsep Kunci dalam Kajian Media . Edisi ke-2, Bola Merah, 2009.
  • Saussure, Ferdinand de. Kursus Linguistik Umum . Diedit oleh Haun Saussy dan Perry Meisel. Diterjemahkan oleh Wade Baskin, Universitas Columbia, 2011.