Comprender la expresión francesa «Avoir l’air»

0
172


Expresión: Avoir l’air

Pronunciación: [ ah vwar lehr ]

Significado: mirar, parecer

Traducción literal: tener la mirada

Registro : normal

Notas: La expresión francesa avoir l’air describe la apariencia de alguien o algo, cómo se ve esa persona/cosa o mirado en un momento particular. Se puede usar con un adjetivo, un sustantivo o un verbo.

Avoir l’air + adjetivo

= Mirar _____.
(Tenga en cuenta que el adjetivo puede cambiar para estar de acuerdo con el sujeto, o puede permanecer masculino singular para estar de acuerdo con el aire ).

   Le gâteau l’air délicieux.
   El pastel se ve delicioso.

   Elles avaient l’air très content / contentes.
   Se veían muy felices.
 

Avoir l’air de + sustantivo

= Para parecerse a un(a) _____.

   Tu as l’air d’un artiste.
   Pareces un artista.

   Charlotte avait l’air d’une princesse.
   Charlotte parecía una princesa.
 

Avoir l’air de + infinitivo

= Para parecer que uno está / estaba _____-ing.
   Daniel a l’air d’aller à une fête.
   Daniel parece que va a una fiesta.

   Vous aviez l’air d’être en retard.
   Parecía que llegabas tarde.

Sinónimos

Más